img img img

ネコにエサを与えることを表すにはどちらが、国語として正しんでしょうか? エサをやる ごはん...

cont
image
11:1522ネコにエサを与えることを表すにはどちらが、国語と正しんでしょうか? エサをやる ごはんをあげる - また、排便についてはどちらが日本語と正しいんでしょうか。。

糞をネコにエサを与えることを表すにはどちらが、国語と正しんでしょうか? エサをやる ごはんをあげる - また、排便についてはどちらが日本語と正しいんでしょうか。。

糞を うんちをネコ4「Q&Aランキングに投票PayPayポイントくじをもらおう!」キャンペーン実施中!詳しくはこちら。。

キャンペーン対象の質問は「」→「参加する」に変更されています。。

「参加する()」を押質問に新しいがつくとMy知恵袋に通知がきます。。

「参加する()」を押後に解除はできません。。



(2件)並び順を変更する新しい順古い順なるほど順AIからのお助け 間違いかも違反報告…続きを読む 3(Anthropic)ネコにエサを与えることを表す表現とは、「ごはんをあげる」の方が一般的で適切な日本語表現です。。

一方で、排便を表す表現については、「うんちを」と言う方が自然な日本語表現です。。

「糞を」という表現は、あまり一般的ではありません。。

間違いかも違反報告…続きを読むこのは生成AIで作成ものであり、最新性や正確性等を保証するものではありません。。

その他注意事項はこちら